“Tumaralo” – Tolkinova čarobna pustolovina za djecu
U izdanju Publik Praktikuma objavljen je prevod novele Tumaralo Dž.R.R. Tolkina, javlja portal Pogled iz svemirskog broda. Tolkin je novelu napisao za svog sina Majkla davne 1925. godine kako bi ga utješio nakon gubitka omiljene igračke – olovnog psa. Pripovijest prati fantastične avanture psa koji pokušava da povrati svoj prvobitni izgled pošto ga je čarobnjak pretvorio u igračku.
Tolkin je novelu ponudio izdavačima 1937. godine, nedugo nakon ostvarenog uspjeha sa Hobitom, ali je knjiga na objavljivanje čekala punih šest decenija i konačno predstavljena čitaocima 1998. godine, četvrt vijeka nakon piščeve smrti.
Tematski, ovo djelo ne pripada univerzumu Srednje zemlje. Pisano je za djecu, ali sadrži i raznovrsne aluzije zbog kojih može biti zanimljivo starijim čitaocima, kao što je to slučaj i sa knjigom Farmer Gil od Hama.
Ljeta 1925. godine četvorogodišnji Majkl Tolkin izgubio je na plaži svog voljenog psa-igračku. Da bi ga utješio, njegov otac Dž. R. R. Tolkin, izmislio je priču o Tumu, pravom psu, koji je pretvoren u igračku i bio primoran da traga za čarobnjakom koji mu je nanio tu nepravdu kako bi ga primorao da mu vrati stvaran oblik.
Ova ljupka priča, prepuna igre riječi i dosetki, dom peščanog čarobnjaka, strašnog zmaja, morskog kralja i Čovjeka sa Mjeseca, imala je nekoliko nedovršenih verzija. Objavljena je prvi put tek nakon više od 70 godina, kada su je uredili i predgovor napisali Kristina Skal i Vejn Hamond, a izdanje upotpunile divne ilustracije koje je sâm Tolkin nacrtao.
Prevod novele uradio je nagrađivani prevodilac Tolkinovih djela, Vladimir D. Janković. Knjiga je urađena kao tvrdokoričeno izdanje i sadrži 158 strana.
Izvor: Pogled iz svemirskog broad